5(第1/1 页)
最新玄幻小说小说:
征途、
崩坏:开局成为拟态律者、
[HP同人] 潜光匿曜、
每一世的命运注定无法改变吗?、
[HP同人] HP至死不渝、
穿成白月光的渣A前妻[娱乐圈]、
[灵能百分百同人] 早知道欺诈师也会被、
[HP同人] 苏格兰浪漫、
纨绔女世子的养妻手册、
[HP同人] HP黑暗往事、
谁教他炼器的,不是航母就是机甲、
穿越鬼灭下弦之伍累、
成为海神之后:一不小心征服星际、
我在诸天科学修仙、
[HP同人] 哈利波特同人之西笑吟、
踏寻苍茫路、
死性不改、
重生之幻想造神、
申雅gl(纯百)、
四合院:我和棒梗是同学、
1、
一只马
燥得瘫跪水洼
一只蝴蝶转向出轨
一根草搔首弄姿在腕錶
一帧天轰然碎化
燃动赤夏纪律
2、
【语境(ntext)】
无庸置疑,文学是语境的產物。有些作家为使国外读者儘量地明解己身所要传达的意涵,会特别揣摩对方语境,预先避开语境可能带来的差异/异化解读。譬如文内各种隐喻、讽刺、俚语用度。
每部作品皆有预设读者,可以说,一本书自诞生便被赋予了目标客群。
需作者身体力行去探究。可视为「当责」的领域切换。
排除万难去贴近一文人的地缘歷史,他的经歷、感悟、所见。
我无法感同身受,我做得到倾听。
好的作家必定是位好的倾听者,读者亦然。
如何读懂一部文学作品,必须先有和作者类似的歷练,或自身攒淀一定生命见识。
文学无法以纯粹的阅读门道格物致知。我们需要生活。
和作者有了相似感受,再回到单枪匹马的詮释,面对文本,作出独特的释析。
如做翻译,独特中必须谨守尊重和回归;对文人意象的回归,对着作本身的回归。
盛况空前,喧腾必然。
实际应用,则为另类的reversent。
一夫当关,万夫莫开。
书库之下无人在上。我是那把门人。
3、
「当记念我的命运,因你的也如此;
昨日是我的,今日却轮到你。」
死者安息了,就让他的纪念得安息;
他的灵离开了,你应为他而得安慰。
——《便西拉智训》38:22-23
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!